|
The
face of all the world is changed, I think,
Since first I heard the footsteps of thy soul
Move still, oh, still, beside me, as they stole
Betwixt me and the dreadful outer brink
Of obvious death, where I, who thought to sink,
Was caught up into lovo, and thaught the whole
Of life in a new rhytthm. The cup of dole
God gave for baptism, I am fain to drink,
And praise its sweetness, Sweet, with thee anear.
The names of country, heaven, are changed away
For there thou art or shalt be, there or here;
And this . . this lute and song . . loved yesterday,
(The singing angels know) are only dear
Because thy name moved right in what they say.
|
|
Il
mondo intero muta faccia, io penso,
Da quando prima udii i passi dell'anima
Tua muovermi accanto, senza suono:
Tra me s'insinuarono e l'orrendo
Orlo di morte, ove affondar credendo
Nell'amore fui volta, e imparai tutta
Nuova la vita. La coppa del duolo
Che da Dio tolsi in battesimo, dolce
Bevo, Dolcezza, e lodo, a te vicino,
La patria il nome scambia, il paradiso,
Col luogo dove tu sei o sarai;
E questo libro . . . il canto, che ieri amavo
(Gli angeli lo sanno) ho cari solo
Perché il tuo nome in quel parlare muove.
|